Translation of "caso di rifiuto" in English


How to use "caso di rifiuto" in sentences:

FINALITÀ E BASE GIURIDICA DEL TRATTAMENTO, NATURA DEL CONFERIMENTO DEI DATI E CONSEGUENZE IN CASO DI RIFIUTO
PURPOSES AND LEGAL BASIS OF THE PROCESSING, NATURE OF THE DATA PROVISION AND CONSEQUENCES IN CASE OF REFUSAL
Perché, secondo il contratto, in caso di rifiuto di acquisto di beni immobili, l'acquirente perde tutto il denaro versato in anticipo.
Because, according to the agreement, in case of refusal to make a purchase of real estate, the buyer loses all the money paid as an advance.
In caso di rifiuto a conferire i dati personali, non potremo confermare la prenotazione o fornirle i servizi richiesti.
In case of refusal to provide us with the above personal data, we are not able to confirm any reservations or services required.
Natura del conferimento dei dati e conseguenze in caso di rifiuto
Nature of data provision and consequences in case of refusal
In caso di rifiuto a conferire i dati necessari per gli adempimenti sopra indicati, non potremo fornirle i servizi richiesti.
In case of refusal to provide the data necessary for the above mentioned obligations, we will not be able to provide you with the services requested.
In caso di rifiuto secondo le circostanze elencate nel precedente paragrafo, l'Imprenditore dovrà restituire il pagamento fatto dal Consumatore al più presto possibile, ma almeno entro 30 giorni dopo il rifiuto.
In the case of dissolution in accordance with the previous paragraph, the trader will refund the consumer the sum paid as quickly as possible, though at the latest within 30 days after that dissolution.
In caso di rifiuto di queste Condizioni di vendita, non si potrà ordinare alcun prodotto Cartier dal Sito internet o dal Centro di contatto clienti.
If you refuse to accept these Conditions of Sale, you will not be able to order any Cartier products from the Website or the Client Relations Center.
la natura obbligatoria o facoltativa del conferimento dei dati e le conseguenze in caso di rifiuto a fornire i dati;
the mandatory or optional nature of providing data and the consequences in case of refusal to provide date;
In caso di rifiuto, l’emittente richiedente ha il diritto di presentare un reclamo presso l’autorità competente del CSD che gli ha rifiutato i servizi.
In the case of a refusal, the requesting issuer shall have the right to complain to the competent authority of the CSD that refuses to provide its services.
Il conferimento dei dati è obbligatorio e non richiede il suo consenso, ed in caso di rifiuto a fornirli non potremo ospitarla nella nostra struttura.
The provision of data is mandatory and does not require your consent, and in case of refusal to provide them we will not be able to host you in our structure.
Nota: scopri che cosa succederebbe in caso di rifiuto di questo pagamento.
Capture 50kr captured Note: See what would happen if this payment was declined.
In caso di rifiuto del consenso non vi sarà alcuna conseguenza.
If you refuse there will be no consequences.
Gli Stati membri provvedono affinché i clienti possano recedere dal contratto, in caso di rifiuto delle nuove condizioni notificate dal fornitore del servizio di energia elettrica;
Member States shall ensure that customers are free to withdraw from contracts if they do not accept the new conditions notified to them by their gas service provider;
La notifica al fabbricante deve contenere le conclusioni dell'esame e, in caso di rifiuto, la motivazione della decisione.
The notification shall contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision. 4. EC surveillance under the responsibility of the notified body
In caso di rifiuto alla prestazione del consenso non ci sarà possibile erogarLe i servizi indicati al punto precedente.
In the case of a refusal to consent it will not be possible to provide the services referred to above.
In caso di rifiuto, il partecipante richiedente ha il diritto di presentare un reclamo presso l’autorità competente del CSD che gli ha rifiutato l’accesso.
In the event of a refusal, the requesting participant has the right to complain to the competent authority of the CSD that has refused access.
Le agenzie di rating del credito esistenti possono continuare ad emettere rating che possono essere usati a fini regolamentari dagli istituti finanziari e altre entità di cui all’articolo 4, paragrafo 1, salvo in caso di rifiuto della registrazione.
‘Existing credit rating agencies may continue issuing credit ratings which may be used for regulatory purposes by the financial institutions and other entities referred to in Article 4(1) unless registration is refused.
e che la corte potra' trarre le opportune conclusioni dal tuo silenzio in caso di rifiuto o mancata giustificazione per il fatto sul quale verrai interrogato.
And that the court may draw proper inference from your silence if you fail or refuse to account for the fact about which you are being questioned.
Non sono solo un figlio con un serio caso di rifiuto.
I'm not just a son with a serious case of denial.
In caso di rifiuto di concedere pagamenti, la Cassa pensione comunica per iscritto al cittadino la decisione presa, specificandone il motivo.
In case of refusal to award payments, the Pension Fund shall notify the citizen in writing about the decision taken, specifying the reason.
Gli Stati membri provvedono affinché i clienti possano recedere dal contratto, in caso di rifiuto delle nuove condizioni notificate dal fornitore del servizio del gas;
Member States shall ensure that customers are free to withdraw from contracts if they do not accept the new conditions notified to them by their electricity service provider;
In caso di rifiuto della domanda, la fondatezza della giustificazione deve essere verificabile.
If the application is rejected, the correctness of the grounds must be amenable to review
In caso di rifiuto, la Commissione informa il Parlamento dei motivi dello stesso.
In the event of refusal, the Commission will inform Parliament of the reasons therefor.
In caso di rifiuto per uno dei predetti motivi, l'autorità competente informa l'autorità competente richiedente, fornendo spiegazioni il più possibile dettagliate.
In the case of such a refusal, the competent authority shall notify the requesting competent authority accordingly, providing as detailed information as possible.
In caso di rifiuto reiterato, i pazienti devono richiedere l'assistenza delle autorità sanitarie del proprio paese d'origine.
In case of further refusal, patients should request support from their home country's health authorities.
Le autorità competenti dovrebbero essere messe in condizione di intervenire in maniera rapida e adeguata in caso di rifiuto ingiustificato da parte di un CSD di concedere l’accesso ad altri CSD.
A quick and appropriate remedy should be made available to competent authorities to address any unjustified refusal of a CSD to grant access to another CSD.
Inoltre, qualora le parti contraenti non decidano diversamente, il metodo di consegna del bene e le misure necessarie in caso di rifiuto di consegna sono disciplinati dalla legge dello Stato in cui il bene doveva essere consegnato.
Furthermore, where the contracting parties did not agree otherwise, the method of delivering the object and the measures necessary where delivery is refused is governed by the law of the state where the object was to be delivered.
In caso di rifiuto nel fornire i dati personali richiesti e/o di prestare il suddetto consenso, non potranno svolgersi le attività sopra elencate.
In the case of a refusal to provide the requested personal data and/or to provide such consent, the activities listed above may not be carried out.
In caso di rifiuto della riscossione dell'addebito o di un rifiuto di addebito, il cliente deve rimborsare a Easyprint i costi addebitati in fattura dalla banca esecutrice, a meno che non siano imputabili al cliente.
(7) In the case of returned direct debits or chargebacks, the Customer shall reimburse any bank charges incurred by unitedprint, unless it is not attributable to the act or omission of the Customer.
In caso di rifiuto, ne prende atto. La Corte può parimenti richiedere agli Stati membri e alle istituzioni, agli organi o agli organismi che non siano parti in causa tutte le informazioni che ritenga necessarie ai fini del processo.
The Court of Justice may also require the Member States and institutions, bodies, offices and agencies of the Union not being parties to the case to supply all information which the Court of Justice considers necessary for the proceedings.
In caso di rifiuto, il CSD richiedente ha il diritto di presentare un reclamo presso l’autorità competente del CSD che gli ha rifiutato l’accesso.
In the case of a refusal, the requesting CSD has the right to complain to the competent authority of the CSD that has refused access.
In caso di rifiuto, la parte richiedente ha il diritto di presentare un reclamo presso l’autorità competente della parte che gli ha rifiutato l’accesso.
In the case of a refusal, the requesting party has the right to complain to the competent authority of the party that has refused access.
In caso di rifiuto di scrivere una spiegazione, in presenza di 2-3 persone deve essere redatto un atto in cui è stato fissato.
In case of refusal to write an explanation, in the presence of 2-3 persons an act must be drawn up in which it is fixed.
L'applicazione consente di avviare la protezione del file system in tempo reale, anche in caso di rifiuto del malware.
The application allows you to start the protection of the file system in real time, even on the way rejecting malware.
Le autorità competenti dovrebbero essere messe in condizione di intervenire in maniera rapida e adeguata in caso di rifiuto ingiustificato da parte di un CSD di fornire i propri servizi ad un emittente.
A quick and appropriate remedy should be made available to competent authorities to address any unjustified refusal of CSDs to provide their services to issuers.
In caso di rifiuto a fornire i dati personali richiesti ai fini dell'esecuzione di un contratto di lavoro o dell'adempimento di un obbligo legale, potremmo non essere in grado di fornire tutto o parte dei servizi richiesti.
If you refuse to provide personal data that we require for the performance of a contract or compliance with a legal obligation, we may not be able to provide all or parts of the services you have requested from us.
Gli Stati membri provvedono affinché i clienti finali possano risolvere il contratto, in caso di rifiuto delle nuove condizioni contrattuali o di adeguamenti del prezzo di fornitura notificati dal fornitore.
Member States shall ensure that final customers are free to terminate contracts if they do not accept the new contractual conditions or adjustments in the supply price notified to them by their supplier.
Condizioni agevolate in caso di rifiuto del visto
Preferential Terms in Case of Visa Refusal
In caso di rifiuto della tua richiesta, puoi comunque recarti negli Stati Uniti ma dovrai richiedere un visto all’Ambasciata americana o al Consolato.
If your application is denied, you can still travel to the United States, but you will need to apply for a visa through a U.S. Embassy or Consulate to do so.
Tali norme comprendono il diritto del richiedente a presentare una domanda di conferma[4] in caso di rifiuto totale o parziale, o la mancanza di risposta entro il termine fissato.
These rules include the right of the applicant to make a confirmatory application[4] in the event of a total or partial refusal or failure to reply within the specified time-limit.
In caso di rifiuto anche solo parziale, il richiedente può proporre ricorso presso il Tribunale di primo grado nei confronti dell'istituzione e/o presentare denuncia al Mediatore;
In case of even partial refusal, the applicant can bring proceedings against the institution before the Court of First Instance and/or complain to the European Ombudsman;
Tuttavia, in caso di rifiuto, potresti non essere in grado di beneficiare di determinate informazioni o servizi che hai richiesto.
However, in case of refusal, you may not be able to benefit from certain information or services that you have requested.
Gli Stati membri provvedono affinché i clienti possano recedere dal contratto, in caso di rifiuto delle nuove condizioni contrattuali o di adeguamenti del prezzo di fornitura notificati dal fornitore di energia elettrica;
Member States shall ensure that customers are free to withdraw from contracts if they do not accept the new contractual conditions or adjustments in the supply price notified to them by their electricity supplier;
In caso di rifiuto per uno dei predetti motivi, l’autorità competente informa l’autorità competente richiedente, fornendo spiegazioni il più dettagliate possibile.
In the event of such a refusal, the competent authority shall notify the requesting competent authority accordingly, providing as detailed information as possible.
Le autorità competenti dovrebbero essere messe in condizione di intervenire in maniera rapida e adeguata in caso di rifiuto ingiustificato da parte dei CSD di fornire i propri servizi ai partecipanti.
A quick and appropriate remedy should be made available to competent authorities to address any unjustified refusal of CSDs to provide their services to participants.
3.5418879985809s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?